Aller au contenu

Une lettre de soutien des défenseurs de la communauté des immigrants

Pour l'éditeur:

Nous avons été très affligés de lire l'article de la première page de votre édition du 16 août sur les allégations contre Building One Community. Nous sommes nous-mêmes des immigrés et nous défendons la communauté immigrée de Stamford.

Nous voudrions déclarer officiellement que nous avons passé des centaines d'heures à Building One Community au cours des années depuis son ouverture, et avons travaillé à la fois à l'intérieur et à l'extérieur du Centre avec de nombreux journaliers de Stamford, et n'avons jamais, jamais vu ou entendu parler de tout comportement du personnel ou des bénévoles de B1C qui ressemble en quelque sorte à ce qui a été allégué par l'ancien employé auquel votre article fait référence.

D'après notre expérience et celle de nombreux autres immigrants avec lesquels nous avons travaillé dans la communauté, Building One Community a été un endroit merveilleux où les immigrants obtiennent les meilleurs services et sont traités avec gentillesse et respect.

Nous espérons que vous donnerez suite à cet article, après l'enquête sur la plainte du DRH, afin que B1C soit justifié et que son excellente réputation soit restaurée.

Edit: GOPIO-CT élit une nouvelle équipe chez GBM, signale plusieurs initiatives sociales pendant la pandémie

Sincèrement,

Edit: GOPIO-CT élit une nouvelle équipe chez GBM, signale plusieurs initiatives sociales pendant la pandémie

Ana Badash Rosa Colon

Romarin Filgueiras Roberto Colon

Eva Padilla Audrey Camino

Edvin Ramirez Cecilia Rios Enfant

Barrage Maria Sandoval Angeles

Maria Millan Michael Hernandez

Antonia Better-Wirz Gloria Finn

Leonel Arenas Afranio Araujo

David Yika Mike Meyer

Mercedes Nacarino Roberto Aveiro

Maria Sol Yika Béatrice Chodosh

Jennie Kogan Carla Esquivel

Temporary Protected Status for Venezuelans: Free Information and Q&A on May 4 @ 6 PM

4 juillet - Long week-end - heures d'opérations
Jeudi 3 juillet: Nous serons ouverts de 9h00 à 20h30, et tous nos cours réguliers seront en session.
Vendredi 4 juillet: Nous serons fermés pour les vacances - entrez vos célébrations!
Saturday, July 5th: No classes; we'll operate only as a Cooling Center! The Recreation area will be open to the public from 9:00 AM to 5:00 PM.
Dimanche 6 juillet: Rejoignez-nous à nouveau pour vous amuser! La zone de loisirs sera disponible de 9h00 à 17h00.
Je vous souhaite un merveilleux 4 juillet! Restez en sécurité et passez un bon moment!

4 juillet - long week-end - heures de soins
Jeudi 3 juillet: Nous ouvrirons à partir de 9 h 00 m. à 8h30 p. m. Et tous nos cours réguliers seront en session.
Vendredi 4 juillet: fermé par les vacances. Profitez de vos célébrations!
Samedi 5 juillet: Il n'y aura pas de cours; Nous ne travaillerons que comme centre de loisirs! La zone de loisirs sera ouverte au public à partir de 9 h 00 m. à 17h00 p. m.
Dimanche 6 juillet: Rejoignez-nous pour vous amuser! La zone de loisirs sera disponible à partir de 9 h 00 m. à 17h00 p. m.
Nous vous souhaitons un merveilleux 4 juillet! Faites attention et rétablissez!

4 juillet - long week-end - heures d'ouverture
Jeudi 3 juillet: Nous ouvrirons de 9 h 00 à 17 h 00. m. À 20h30 m. Et toutes nos classes régulières sont en session.
Vendredi 4 juillet: verrouiller pour les vacances. Amusez-vous à vos célébrations!
Samedi 5 juillet: pas de cours; Nous ne fonctionnerons que comme un centre de loisirs! La zone de loisirs s'ouvrira au public de 9h00 à 13h00. m. À 17h00 m.
Dimanche 6 juillet: Amusez-vous à nouveau! La zone de loisirs sera disponible à partir de 9 h 00. Arrivée à 13 h 00. m. À 17h00 m.
Nous vous souhaitons un beau 4 juillet! Prenez soin de vous et passez un bon moment!

4 juillet - long week-end - heures de soins

Jeudi 3 juillet: Nous ouvrirons à partir de 9 h 00 m. à 8h30 p. m.
Et tous nos cours réguliers seront en session.

Vendredi 4 juillet: fermé par les vacances. Profitez de vos célébrations!

Samedi 5 juillet: Il n'y aura pas de cours;
Nous ne travaillerons que comme centre de loisirs!
La zone de loisirs sera ouverte au public à partir de 9 h 00 m. à 17h00 p. m.

Dimanche 6 juillet: Rejoignez-nous pour vous amuser!
La zone de loisirs sera disponible à partir de 9 h 00 m. à 17h00 p. m.

Nous vous souhaitons un merveilleux 4 juillet! Faites attention et rétablissez!
L'équipe B1C!

4 juillet - long week-end - heures d'ouverture

Jeudi 3 juillet: Nous ouvrirons de 9 h 00 à 17 h 00. m.
À 20h30 m. Et toutes nos classes régulières sont en session.

Vendredi 4 juillet: verrouiller pour les vacances. Amusez-vous à vos célébrations!

Samedi 5 juillet: pas de cours; Nous ne fonctionnerons que comme un centre de loisirs!
La zone de loisirs s'ouvrira au public à partir de 9h00 pour
Rive 13 h 00 m. A 17 h 00 m.

Dimanche 6 juillet: Amusez-vous à nouveau!
La zone de loisirs sera disponible à partir de 9 h 00. Arrivée à 13 h 00. m. À 17h00 m.

Nous vous souhaitons un beau 4 juillet! Prenez soin de vous et passez un bon moment!
It'spet directement ECCA!

4 juillet - Long week-end - heures d'opérations

Jeudi 3 juillet: nous serons ouverts de 9h00 à 20h30,
Et tous nos cours réguliers seront en session.

Vendredi 4 juillet: Nous serons fermés pour les vacances - entrez vos célébrations!

Saturday, July 5th: No classes; we'll operate only as a Cooling Center!
La zone de loisirs sera ouverte au public de 9h00 à 17h00.

Dimanche 6 juillet: Rejoignez-nous à nouveau pour vous amuser!
La zone de loisirs sera disponible de 9h00 à 17h00.

Je vous souhaite un merveilleux 4 juillet! Restez en sécurité et passez un bon moment!
L'équipe B1C!

Retour en Haut de